воскресенье, 5 июня 2011 г.

Стихи на английском и немецком

Мы тоже в своей библиотеке задались поиском темы бабочек и феечек:) Но так как мы в Германии живем, книги у нас соответственно смешанные - всего по чуть-чуть:) На русском про бабочек ничего не нашли, зато нашли парочку - одну на английском, другую на немецком. Подумала, вдруг кому актуально...:) Если тема будет интересна, то можно этот пост пополнять...

1. Книгу Meine kleine rosa Schmetterling (Моя маленькая розовая бабочка) мы получили недавно в подарок от подруге. В ней симпатичный стишок (на всю книгку) для малышей:

Meine kleine rosa Schmetterling

Der Schmetterling ist aufgewacht.
Die Sonne hell vom Himmel lacht.

Sie scheint ihm mitten ins Gesicht.
Er gähnt, streckt und räkelt sich.

Die Tropfendusche macht ihm Spaß.
Der Schmetterlingist pitschenass.

Dup-dup-dup - die Tropfen spritzen,
überall sind Wasserpfützen.

Bienen summen ringsumher.
Der Schmetterling fliegt kreuz und quer.

Er nascht vom Nektar aus dem Blumen -
ein paar Tröpfchen ein paar Krumen.

Dann spielt er mit dem Käferkind
und allen, die im Garten sind.

Wer hockt denn da im Netz - oh Schreck!
Huhu! Die Spinne! Nichts wie weg!

Text: Rosemarie Künzler-Behncke

2.Теперь на английском про гусениц, которые стали бабочками:)
Ten wriggly wiggly caterpillars, by Debby Tarbett

Ten crunching caterpillars,
in the bright sunshine,
one fell asleep,
so that left...9!

Nine speedy caterpillars,
thought they might be late.
One was too slow,
so that left...8!

Eight munching caterpillars,
all in crunching heaven!
One got a tummy ache,
so that left...7!

Seven clever caterpillars,
creeping through some sticks.
One got stuck,
so that left...6!

Six singing caterpillars,
glad to be alive.
One stayed to sing,
so that left...5!

Five brave caterpillars,
going to explore.
One got lost,
so that left...4!

Four daring caterpillars,
inching up a tree.
One fell off,
so that left... 3!

Three cool caterpillars,
splashing in the dew.
One got soaked,
so that left... 2!

Two happy caterpillars,
having so much fun.
One got tired,
so that left...1!

One sad caterpillar,
all on his own,
when all of a sudden
there were...

Ten bright and beautiful,
pretty butterflies,
spreading their wings,
and flitting through the skies!

3. А вот еще детские песенки, которые тут поют в детских группах:
Schmetterling, Du kleines Ding,
such Dir eine Tänzerin.
Juheirassa, juheirassa!
Oh, wie lustig tanzt man da!
Lustig, lustig, wie der Wind,
wie ein kleines Blumenkind,
lustig, lustig, wie der Wind,
wie ein Blumenkind.


Вот здесь ноты на эту песенку: www.wildewiese-lemgo.de/basteln/.../Spiellied.pdf
А еще вот здесь песенка про бабочек на немецком:
http://www.youtube.com/watch?v=OeoMvMGRevs


Понравилась статья? Поделитесь с друзьями:

1 комментарий:

  1. Так-так, решили русским языком не ограничиваться:)

    ОтветитьУдалить